Making the Philippines MT Major Global Player

Posted in Medical Transcription News | No Comments

Tagged Under : , , ,

Significant growth is expected for the Philippine business processing industry in the near future, much of this growth is centered in medical transcription.

This is why the Philippines is on the roll promoting its medical transcription capabilities to the U.S. in a bid to increase its market share before eying other opportunities, according to Myla Rose Mundo-Reyes, president of the Medical Transcription Industry Association of the Philippines (MTIAPI).

Today, the industry silently supplies less than 1% of the U.S. market. There has been a steady flow of business, so far, for Philippine medical transcription organizations.

With the increasing shortage of medical transcription in the U.S. and the lack of new recruits joining the profession, MTSOs demonstrated with the sea as the ability of the Philippines will be in an advantageous position in the future.

The medical transcription personnel in the Philippines is a fairly young population, with most transcriptionists falling in the 20-25 age bracket. Most of them have medical background, are familiar with U.S. medical standards, terminology and practices, and able to transcribe 1000 lines per day, with 98-99% accuracy rate. About 50% of Filipino MT professionals are physical therapy graduates, 40% are nursing graduates, and the rest are from allied sciences.

Philippine MT organizations operate 24 hours, 7 days a week, with the ability to deliver output in 3-6 hours in emergency cases. Each Filipino medical Transcriptionist can transcribe up to 1,000 lines per day, with 98-99% accuracy rate.

Target industry promotion

Inevitably, the outlook for the industry € ™ s growth is not limited to the medical field, but as well as legal transcription, subtitling, billing and coding.

â € œWith our huge pool of highly skilled, quality medical and technology professionals, the Philippines is the best destination for medical transcription services, â € said Trade and Industry Secretary Peter Favila.

In October 7-12, the Medical Transcription Industry Association of the Philippines (MTIAPI) will join the Ahiman Convention and Exhibition in Denver, Colorado organized by the Department of Trade and Industry € ™ s export promotion arm, Center International Trade Expositions and Missions (CITEM).

â € œMTIAPI hopes to establish stronger brand, front-end awareness, and linkages with international associations, as well as find partners and open more business opportunities for our local MT companies, â € said Reyes.

Last year, in Ahiman, MTIAPI member companies related to the U.S. Medical Transcription Industry Association and the American Association of Medical Transcription to help Philippinesâ € ™ visibility and the ability to highlight their quality in the provision of transcription services.

MTIAPI is the Industry Association of the Philippines behind the medical transcription industry. It consists of more than 60 members including MT service organizations, MT educational institutions and MT professionals.

â € undersigned want to send the good news in the Philippines who has Ahiman all it takes to become a solid player in MT. While the initial push for sending offshore work is largely driven by cost savings, more and more clients realize that quality that makes a lot of cents for them in the end, â € said Reyes. â € undersigned are pressing for a strong mark of quality services from the Philippines, not only cheap rates.â €

Philippines MT do most companies medical reports, summaries of the discharge, operative reports, therapy rehabilitation notes, chart notes, hospital and clinic reports and the current state of the art software and equipment from the United States.

For information about the involvement of the Philippines to Ahiman, contact CITEM € ™ s IT Services and the Division of Electronics (+632) 8325044 and (+632) 8312201 local 212, 251 and 301, or e-mail Electronic itservices@citem.com.ph

Source: www.prwebdirect.com, photo turkishpress.com

Medical Transcription Scholarship in Cebu City

Posted in Medical Transcription Reviews | No Comments

Tagged Under : , , , , , , ,

Another doctor Transcript scholarship offer is still happening in the city of Cebu. The scholarship programme is offered by the School of International Physicians Transcrition and is nicknamed as “The Fellowship Programme 3.” The objectives are:

* Educators. To provide world-class training to deserving people for free.
* Employment. To provide immediate employment with a sponsor MT Company immediately after completion of training.
* Empowerment. To create a group of doctors Transcriptionists that can meet international standards and jumpstart the MT industry since 2004.

To qualify:

* Medical course graduates as doctors, nurses, physical and occupational therapists, medical technologists and other allied medical professionals.
* Filipino
* At least 18 years old
* With an average rating of 85% or above 2.0 and
* Must be physically and mentally fit for training.
* With demonstrated leadership skills through participation in community service, extracurricular and other activities.
* Must not have any pending administrative or criminal.
* Must be of good moral character as certified by the last school attended.

Send your bio-data along with the transcript of records initial assessment and setting timetable for consideration: Building ISMT, Osmeà to ± Boulevard, Cor. J. Llorente St., Cebu City

US medical transcription firm confident with RP business

Posted in Medical Transcription News | No Comments

Tagged Under : , , , , , , ,

Manila, Philippines – U.S. medical transcription services provider MXSecure is optimistic of the Philippines’ potential contribution in the global medical transcription industry U.S. dollars.

The company, which is strengthening its presence in the Philippines, already has the transcript of the Philippines 15 companies that provide services to customers americas. However, their main concern now is to increase the level of performance requirements that would put the country on the path of external medical transcription.

MXSecure Global Operations Director Arlene Dicks said the Philippines still has to take some time to develop their skills transcript, particularly in the field listening to records voice, writing and most importantly, language.

“There are some terms that a doctor Transcriptionist loses to spell correctly, but mainly due to dictate how some doctors through their recorders,” said Dicks.

In addition, some of the quality of production in the Philippines remains below the 100 percent required by medical institutions in the U.S.. Dicks said that the average level of the Philippines is around 92 percent or more.

“You have to be greater than the way that customers to ensure that their records are accurate,” he said.

Dicks MXSecure said that the presence in the Philippines is intended not only to companies carrying the fledgling industry, but also to transfer the quality of performance of their U.S. counterparts. For example, one based on U.S. Transcriptionist can write as fast as 80 words per minute compared with an average Transcriptionist filipino of 35 words per minute.

It also aims to promote the transcript of service providers to build disaster recovery strategies and work with schools medical transcription regarding the standardization of training courses.

“There are certain levels of quality medical transcription of the Philippines companies must take before reaching more customers. Firms must establish the baseline quality,” he said.

Citing figures from the International Data Corporation, the size of the outsourcing business in the medical transcription is $ 4.2 million and most who still goes to India. Similarly, the growth of outsourcing this kind of work is at least 16.1 percent each year.

“For us in MXSecure, we are receiving only about $ 10 million, but only because we are focusing on U.S. clinics. There are thousands of clinics and we have 500 clients. The potential is enormous,” said Dicks.

MXSecure Dicks noted that the production rate is about 6 million lines per month and 80 percent of this comes from the Philippines.

“We hope that with the implementation of our plans for the Philippines, we can increase production,” said Dicks.

Dicks also announced the appointment of a Country Manager for the Philippines to oversee the company’s activities in the Philippines.

Former Managing Director edat Evelyn Abat formed a team to cope with the transcription partners and training services.

Abat, who was a former president of the Medical Transcription industry associations in the Philippines, said that MXSecure has also sent its application form the group recently.

“It is our objective to work together and to improve the quality of work in the Philippines,” said Abat.

Hi I'm Laarni of Waray-Cavitenya descent. True blue Virgo born in the year of the Metal Dog. Paulinian and Tomasian by heart. Loyal and loving wife of my HoneyBee Edison. Ever supportive daughter and sister. Pathologist/ Medical Transcriptionist. Movie buff. Scrapbooker.